Ponte en pie, percute tu atabal:
dèse a conocer la amistad.
Tomados sean sus corazones:
solamente aquì tal vez tenemos prestados
nuestros cañutos de tabaco,
nuestras flores.
Ponte en pie, amigo mìo,
toma tus flores junto al atabal.
Huya tu amargura:
òrnate con ellas:
han venido a ser enhiestas las flores,
se estàn repartiendo
las flores de oro preciosas.
Bellamente canta aquì
el ave azul, el quetzal, el zorzal:
preside el canto el quechol (guacamaya):
le responden todos, sonajas y tambores.
Bebo cacao:
con ello me alegro:
mi corazòn goza,
mi corazòn es feliz.
dèse a conocer la amistad.
Tomados sean sus corazones:
solamente aquì tal vez tenemos prestados
nuestros cañutos de tabaco,
nuestras flores.
Ponte en pie, amigo mìo,
toma tus flores junto al atabal.
Huya tu amargura:
òrnate con ellas:
han venido a ser enhiestas las flores,
se estàn repartiendo
las flores de oro preciosas.
Bellamente canta aquì
el ave azul, el quetzal, el zorzal:
preside el canto el quechol (guacamaya):
le responden todos, sonajas y tambores.
Bebo cacao:
con ello me alegro:
mi corazòn goza,
mi corazòn es feliz.
2 comentarios:
Me encanta tu blog de María... Ya nos conocíamos del mundo de los haiku... Y me encantan estas poesías prehispánicas... Quise compartir ésta en mi blog... Por cierto me encanta el cacao... ;-)
Hola Pedro:
Claro que ya nos conocemos. Me dio mucho gusto saber de tu visita al blog, y que te haya gustado.
¿Habrà alguien a quien no le guste el cacao? a mi me encanta.
Recibe un afectuoso saludo
Marìa Gonzàlez.
Publicar un comentario