sábado, 31 de mayo de 2008













TU NOMBRE, MI NOMBRE



Escribo mis versos en las arenas
movedizas de tu cuerpo, un olor
de gaviotas ingravidas de sal.
lejendarias regiones del encuentro.

Escucho tu nombre en las caracolas
de nacar, pronunciado con la voz
oceánica de viejas mareas.
Grandes sílabas, ecos silenciosos

Tu mirada me cubre con el frío
manto de negras algas submarinas
ahogándome en todos los recuerdos.

Olas, crestas de espumas minerales
graban tu nombre, mi nombre en la arena,
con la humeda saliva de Neptuno.











Imagen: Fotografía antigua dañada por el tiempo.

Poema: María González.











P&I

jueves, 29 de mayo de 2008













Un follaje de nubes envuelve mi cabeza; el viento las deshace,

dio la vuelta y me mostró un sendero de estrellas.

La desnudez de las estrellas transfiguraron

los pudores de las beatas y las muchachas de Octavio

bajan las escaleras carcajeandose.

En el horizonte todos los astros hacen ingravidas piruetas.

El paisaje astral se recrea en el espejo de la noche.


La cauda del cometa se deshace, cae a la tierra

en iridisentes plumas de colibrí;

en espirales las convierte el viento

y en cada grano de arena se detienen

como flores de fosforecencia planetaria.

La ola, muralla de agua se las traga

y en la panza del oceano se trasmutan

en peces de colores.















Poema: María González.


Imagen: antigua y anónima.













P&I

martes, 27 de mayo de 2008














Señor
recibe a esta muchacha conocida en toda la Tierra con el nombre de Marilyn Monroe,
aunque ése no era su verdadero nombre
(pero Tú conoces su verdadero nombre,el de la huerfanita violada a los 9 años
y la empleadita de tienda que a los 16 se había querido matar)
y que ahora se presenta ante Ti sin ningún maquillaje
sin su Agente de Prensa
sin fotógrafos y sin firmar autógrafos
sola como una astronauta en la noche espacial.

Ella soñó cuando niña que estaba desnuda en una iglesia
(según cuenta el Times)
ante una multitud postrada, con las cabezas en el suelo
y tenia que caminar en puntillas paro no pisar las cabezas,
Tú conoces nuestros sueños mejor que los psiquiatras.
Iglesia, casa cueva, son la seguridad del seno materno
pero también algo más que eso...

Las cabezas son los admiradores, es claro
(la masa de cabezas en la oscuridad bajo el chorro de luz).
Pero el templo no son los estudios de la 20th Century-Fox.
El templo -de mármol y oro- es el templo de su cuerpo
en el que está el hijo del Hombre con un látigo en la mano
expulsando a los mercaderes de la 20th Century Fox
que hicieron de tu casa de oración una cueva de ladrones.

Señor
en este mundo contaminado de pecados y de radiactividad,
Tú no culparás tan sólo a una empleadita de tienda
que como toda empleadita de tienda soñó con ser estrella de cine.
Y su sueño fue realidad (pero como la realidad del tecnicolor).
Ella no hizo sino actuar según el script que le dimos,
el de nuestras propias vidas, y era un script absurdo.
Perdónala, Señor, y perdónanos a nosotros
por nuestra 20th Century Fox
por esa Colosal Super-Producción en la que todos hemos trabajado.
Ella tenía hambre de amor y le ofrecimos tranquilizantes.
Para la tristeza de no ser santos
se le recomendó el Psicoanálisis.

Recuerda Señor su creciente pavor a la cámara
y el odio al maquillaje insistiendo en maquillarse en cada escena
y como se fue haciendo mayor el horror
y mayor la impunidad en los estudios.
Como toda emplesdita de tienda
soñó ser estrella de cine.
Y su vida fue irreal como un sueño que un psiquiatra interpreta y archiva.

Sus romances fueron un beso con los ojos cerrados
que cuando se abren los ojos
se descubre que fue bajo los reflectores
¡Y se apagan los reflectores!
Y desmontan las paredes de aposento (era un set cinematográfico)
mientras el Director se aleja con su libreta
porque la escena ya fue tomada.
O como un viaje en yate, un beso en Singapur, un baile en Río
la recepción en la mansión del Duque y la Duquesa de Windsor
vistos en la salita del apartamento miserable.

La película terminó sin el beso final.
La hallaron muerta en su cama con la mano en el teléfono.
Y los detectives no supieron a quién iba a llamar.
Fue
como alguien que ha marcado el número de la única voz amiga
y se oye tan solo la voz de un disco que le dice: WRONG NUMBER
O como alguien que herido por los gangsters
alarga la mano a un teléfono desconectado.
Señor:
quinquera que haya sido el que ella iba llamar
y no llamó (y tal vez no era nadie
o era alguien cuyo número no está en el Directorio de los Ángeles)
¡Contesta tú el teléfono!













Poema: Ernesto Cardenal
Nicaragua.















P&I

domingo, 25 de mayo de 2008

Q













DESCALZA


Amame sin zapatos
significa amar mis piernas largas y bronceadas,
queridas mías, buenas como cucharas;
y mis pies, estos dos chicos
que se escaparon a jugar desnudos. Intrincados nudos,
mis dedos. Libres ya de sujeción.
Y todavía más, miren las uñas y
cada una de las diez etapas, tubérculo a tubérculo.
Vehementes y alocados, todos ellos, este cerdito
fue al mercado y este otro se quedó.
Largas piernas bronceadas, y largos y bronceados dedos.
Más arriba, cariño, la mujer
confiesa sus secretos, pequeñas casas
y pequeñas lenguas que te lo cuentan todo.

No hay nadie más que vos y yo
en esta casa en la Península.
El mar lleva un cencerro en el ombligo
y yo soy tu sirvienta descalza
por una semana entera. ¿Quieres un poco de salame?
No. ¿Quieres un poco de whisky, a lo mejor?
Tampoco. Vos no sos de tomar. Vos
me tomas a mí. Las gaviotas persiguen los peces
gritando como chicos de tres años.
Las olas son narcóticas, me llaman
Yo soy, yo soy,yo soy
toda la noche. Descalza
te camino por la espalda.
A la mañana corro por la cabaña,
de una puerta a otra, jugando a perseguirnos.
Ahora me tomas por los tobillos.
Ahora vas trepando por mis piernas
hasta que atraviesas la marca de mi anhelo.












Poema: Anne Sexton

Imagen: Allison.











P&I

viernes, 23 de mayo de 2008













SOY VERTICAL

Pero preferiría ser horizontal.
No soy un árbol con raíces en el suelo,
que sorba minerales y amor maternal,
para que al llegar marzo sus hojas resplandezcan;
ni encarno la belleza de un jardín,
que atraiga exclamaciones y mueva a que lo pinten,
sin saber que muy pronto sus pétalos caerán.

Comparado conmigo, es inmortal el árbol.
Y una corola, no muy alta, pero más sorprendente,
y de uno anhelo la longevidad, y de la otra la audacia.

Esta noche, a la luz infinitesimal de las estrellas,
las flores y los árboles han estado esparciendo su refrescante aroma.
Yo camino entre ellos, pero ninguno se da cuenta.
A veces pienso en eso cuando duermo,
tengo que parecérmeles lo más posible:
pensamientos que se han ido empañando.
Yo, que estoy acostada, lo siento como algo natural.
Así es que el cielo y yo tenemos nuestras charlas,
y he se ser útil cuando yazca al fin:
por una vez, entonces, me tocarán los árboles, y tendrán tiempo
para mis flores.










Imagen: Allison

Poema: Sylvia Plath.










P&I

miércoles, 21 de mayo de 2008











UN ARTE


El arte de perder no es un arte difícil;
tantas cosas parecen vivir por un propósito
de pérdida que cuando se pierden no es muy trágico.

Pierdan a diario algo. Acepten la molestia
de extraviar el llavero, la pérdida de tiempo.
El arte de perder no es un arte difícil.

Practiquen perder, luego, más cosas y más rápido:
lugares, nombres, dónde era que estaban yendo.
Ninguna de esas cosas es demsiado trágica.

Perdí el reloj materno. Y miren, se me ha ido
la última, o penúltima, casa que tanto amaba.
El arte de perder no es un arte difícil.

Dos hermosas ciudades, perdí. Y algunos reinos
que poseía,dos ríos y un continente.
Y aunque, sí, los extraño, no fue cosa trágica.

Incluso tras perderte (la voz mordaz, un gesto
que amo) no habré dicho una mentira. Es obvio
que el arte de perder no es cosa muy difícil
aunque parezca a veces algo trágico.











Poema: Elizabeth Bishop

Imagen: fractal de Allison













P&I

lunes, 19 de mayo de 2008












NECESITO UNA MÚSICA

Necesito una música que fluya
a través de las yemas de mis dedos
inquietas, sensitivas; por mis labios
temblorosos, manchados de amargor,
con honda melodía, clara, lenta
como el fluir de un líquido. ¡Ah, el mecerse
salutífero, antiguo, sí, y grave,
como una canción que se les canta
a los que han muerto, fatigados, para
que puedan descansar, una canción
que caiga como agua en mi cabeza
y mis extremidades, como un sueño
que a causa de un rubor resplandeciera.

La melodía obra cierta magia:
un hechizo de alivio, y calmo aliento,
y sosegado corazón, que se hunde,
entre colores que se van fundiendo,
hondo en la subacuática quietud
del mar, y flota para siempre en un
estanque que la luz reverdecida
de la luna ilumina al reflejarse,
en los brazos del ritmo y la modorra.












Poesía: Elizabeth Bishop.
Traducción: http://zaidenwerg.blogspot.com


Imagen: Fractal de Allison













P&I

sábado, 17 de mayo de 2008












CONTRABANDO


El árbol del conocimiento era el de la razón.
Por eso es que probar de él
nos arrojó del Paraíso. Lo que había que hacer con ese fruto
era secarlo y molerlo hasta obtener un polvo fino,
para después usarlo de a una pizca por vez, igual que un condimento.
Probablemente Dios tendría planeado mencionarnos más tarde
este nuevo placer.
Nos lo comimos hasta atragantarnos,
llenándonos la boca de pero, cómo y si,
y de pero otra vez, sin saber lo que hacíamos.
Es tóxico, en grandes cantidades: sobre nuestras cabezas
y a nuestro alrededor el humo se arremolinaba,
para formar una compacta nube que se fue endureciendo
hasta hacerse de acero: un muro entre nosotros
y Dios, que era el Paraíso.
No es que Dios no sea razonable; pasa que la razón
en tal exceso era una tiranía,
y nos aprisionó en sus propios límites, un calabozo de metal pulido
que reflejaba nuestros propios rostros. Dios vive
al otro lado de ese espejo,
pero através de la rendija en donde el cerco
no llega justo al piso, logra colarse al fin:
como una luz filtrada, como chispas de fuego,
como una música que se oye, cesa de pronto
y de repente, se hace audible de nuevo.










Imagen: Alice Keller


Poema: Denise Levertov









p&i

jueves, 15 de mayo de 2008












LE HABLO A LA PENA



¡Ay, pena! Yo no debería
tratarte como a un perro de la calle
que llega hasta la puerta de atrás por una sobra,
por un hueso pelado.
Debería confiar en ti.


Debería tratar de convencerte de que entraras
a mi casa, y ahí darte un rinconcito propio,
una alfombra en la que puedas echarte,
tu propio plato para el agua.

¿Crees que no sé que estás viviendo hace algún tiempo
bajo el alero de la puerta?
Anhelas que el lugar que a te corresponde
esté listo antes del invierno.
Necesitas tu nombre,
tu collar con chapita,
el derecho a ladrarle a los extraños.
Necesitas poder considerar
que mi casa es la tuya,
y que tú
eres mi propio perro.













Imagen: fractal de Allison.

Poema: Denise Levertov.












I&P

martes, 13 de mayo de 2008













DIVORCIO


Una misma guirnalda
de flor, hoja y espina
fue entretejida en torno a nuestros cuellos.
Bien ajustada, era capaz de ahogarnos,
y sin embargo amamos su urticante gracia,
nuestro yugo fragante.

Éramos dos siameses.
Nuestra sangre no sabe
si podrá circular
ahora que fuimos separados de un tajo.
Y algo en cada uno de nosotros
espera comprobar si lograremos
sobrevivir, aparte.










Poema: Denise Levertov
Traducción: http//zaidenwerg.blogspot.com

Imagen: Alice Kelley















p&i.

domingo, 11 de mayo de 2008











MISA PARA EL DÍA DE SANTO TOMÁS APÓSTOL


I. KYRIE
II. GLORIA
III.CREDO
IV.SANCTUS
V. BENEDICTUS
VI. AGNUS DEI




I

KYRIE

Oh misterio profundo, llama parpadeante,
pepita enamorada que yace en lo más íntimo
del corazón oscuro,
ten piedad de nosotros.

Arrancamos pedazos del pasado para dar de comer
al orgullo o la pena.
Vivimos aterrados
de lo que conocemos:

la muerte, nuestra muerte, y la muerte del mundo
imaginamos sin poder imaginárnosla
nosotros que tal vez
seamos los primeros y últimos testigos.

Vivimos aterrados
de lo que no sabemos,
aterrados de no poder saber,
y de lo ilimitado, por donde nuestro miedo
se hunde en caída libre,
o
del final abrupto de todo lo que existe.

Sin embargo, ciframos
nuestra esperanza en lo desconocido,
en nuestro no saber.

Oh misterio profundo,
oh remoto misterio,
ten piedad de nosotros.












Fractal: Allison












poesía e imagén.

viernes, 9 de mayo de 2008












II

GLORIA


Alabada la nieve
que cae esta mañana.
Alabada la sombra que proyecta
sobre el techo de tejas la chimenea del vecino,
alabado también este día gris de octubre
que debiera haber sido, según dicen, dorado.
Alabado sea el sol
invisible que brilla tras las nubes heladas
dándonos luz y dándonos la sombra
de la chimenea.
Alabado sea Dios,
alabados los dioses, lo desconocido,
lo que nos imagina y detiene nuestra mano
nuestra mano asesina,
y aún nos da,
en la sombra de la muerte
la vida nuestra de todos los días
y el sueño, todavía, de la buena voluntad
y la paz en la tierra.
Alabado el fluir y los cambios, la noche
y el latido del día.











Imagen: fractal de Alice Kelly

Poema: Denis Levertov





















I&P

miércoles, 7 de mayo de 2008













III


CREDO

Creo que la tierra existe
y que hasta en la menor partícula de polvo
está presente el brillo sagrado de Tu llama.
Oh Tú
misterio que conozco,
Tú, espíritu,
dador, enamorado
de toda creación,
de toda letra escrita,
de cada flor trenzada,
del hierro, las acciones y los sueños.
Oh polvo de la tierra, ayuda a
mi poca fe. Deriva,
gris que se vuelve oro, al rayo de la vista.
Creo, pero la duda interrumpe mi creencia.
Dudo, pero la fe interrumpe mi descreimiento.
Amado mundo amenazado, sé.
Cada partícula
de polvo.
No la luz venenosa,
expuesta a su pesar,
rota la cerradura de su celda sagrada,
sino el brillo ordinario
del polvo en el antiguo
rayo de sol.
Sé y que yo crea. Amen.















Imagen: Linda Allison

poema: Denise Levertov













d&i.

lunes, 5 de mayo de 2008












IV


SANCTUS


Tronos y principados -todos los dioses,
ángeles, semidioses, animales locuaces,
óraculos, tormentas de bendición e ira-

todo a quello que la Imaginación
ha escrito, concebido,
con esfuerzo, en trances epifánicos

dando un nombre, una forma -para dar
a la Gran Soledad
un corazón un sitio

elevan su canción hacia el silencio
protector, pronunciando
con jubilo sus nombres,
el nombre multiple del Otro,
ese Misterio conocido,
incognoscible:

sanctus, hosanna, sanctus.














Imagen: Kerry Mitchel

Poema: Denise Levertov.












poesía e imagenes.

sábado, 3 de mayo de 2008












V

BENEDICTUS


Bendito es lo que viene en nombre del espíritu,
lo que trae el espíritu consigo.

El nombre del espíritu está escrito
en la astilla, en la ráfaga de viento, en el cristal,

en el cristal de nieve, los pétalos, las hojas,
en el musgo y la luna, en las plumas, los fósiles,

en la sangre y el hueso, el silencio, la música,
cada palabra de
cada palabra ,
la carne y la visión.

¿Pero qué hay del sufrimiento
que causan en la tierra, contra los inocentes,
las manos de los hombres?

¿Se escucha la palabra
debajo o por encima
de la cacofonía de la malignidad?

¿Puede ser pecibida, todavía,
por soñadores sordomudos,
en la mano, en el pecho,
aquella vibración
que conocen las fibras
del árbol de los nervios,
o ve ese tercer ojo para el cual
la vista y el sonido son una sola cosa?

¿Y qué hay del vacío,
el torbellino destructor que no deja pasar
palabra aguna?

En la indolencia del león
está el espíritu,
en la ferocidad del tigre
que no es previsora,

sino que despierta con el hambre,
y el hambre
de su juventud.

Bendito es lo que expresa
su ser,
la piedra de la piedra,
la paja de la paja,
porque allí
está el espíritu

¿Pero es capaz el nombre
de expresarse
en la espiral del tiempo?
¿Puede entrar al vacío?
Bendito
sea el polvo. Desde el polvo
se expresa el mundo. No tenemos otra
esperanza, y ningún conocimiento.
La palabra eligió
hacerse carne.
En la carne perpleja
nos postramos.














Imagen: Fractal realizado por Linda Allison

Poema: Denis Levertov












skj.

jueves, 1 de mayo de 2008












VI

AGNUS DEI


Dado que los corderos
son crías de la oveja; dado que las ovejas
son miedosas y torpes, y no saben defenderse,
porque no tienen garras ni violencia,
veneno ni malicia, ¿qué es, entonces,
el "Cordero de Dios"?

¿Esta hermosa criatura,
que husmea con vigor las ubres de su madre;
portadora de lana y de balidos,
que salta por el aire contenta de existir, y que descubre atónita
cuatro patas en las que aterrizar, el pasto
lo único del mundo que conoce?

¿La que nos llevaríamos a jugar,
adornada de cintas, aunque no dejaríamos
que entrara en nuestra casa
por miedo a que ensuciara el piso con sus heces?

¿Qué se oculta, terrible, detrás de esta palabras
tan extrañas:
Oh Cordero de Dios que quitas el pecado
del mundo: una inocencia que parece ignorancia,
engendrada en la nieve manchada por la sangre
que lamen los ancestros de los perros,
más sagaces que todo el rebaño en su conjunto?

¿Entonces Dios,
que abarca todo,
está indefenso? ¿La omnipotencia
ha sido reducida a un montoncito húmedo de lana?

Y nosotros,
temerosos, abúlicos, que queremos tan sólo
echarnos a dormir hasta que la catástrofe
haya llegado al clímax y arrasado con todo
para pasar al fin,
y que queremos despertar tranquilos
sin recordar después el sufrimiento,

nosotros los que llenos de vergüenza
en nuestra mísera esperanza, buscamos que nos rescataran de las llamas,
y nos dieran la dicha que creímos merecer por haberla imaginado,

¿entonces se supone que nosotros
debemos proteger a este animal perversamente débil,
que con su hocico insiste en tratar de encontrar leche en nosotros?
¿Debemos estrechar en nuestro corazón
helado a un Dios que tiembla?

Que así sea.
Ven, trapo sucio, estremecido,
ven, estrella distante.
Vamos a ver si algo de los hombres
aún puede protegerte,
chispa
de luz remota.














Imagen: Fractal realizado por:
Linda Allison.


Poema: Denise Levertov
traducción del poema: zaidenwerg.blogspot.com















poesía e imagen.